Regattahåndboken

Innledning

Forord

Hei, og velkommen. Dette er en håndbok for de som seiler regatta i mindre kjølbåter.

Målene med det er:

  • Hurtigere on-boarding (pun intended) av nytt mannskap.
  • Etablerte rutiner som kan øves inn for å ha full kontroll på manøvre (boathandling.)
  • Forenkle kompetanseutveksling med andre båter og mannskap.

Eksplisitte ikke-mål med dette dokumentet:

  • Skrive en “ny til seiling” -bok. De finnes det nok av allerede.

Håpet er at dette skal være et levende dokument som oppdateres med nye og bedre metoder etterhvert som de blir klare.

Minus det som er spesifikt for vår X-79 vil jeg tro innholdet kan være nyttig for lag som seiler Express eller tilsvarende båter.

Håper det blir bra, forståelig og om mulig lett underholdende.

-Lasse 1. oktober 2016

Lisens

Innholdet her er lisensiert under Creative Commons sin norske BY-NC-SA -lisens.

Det betyr at du kan skrive av, tilpasse, publisere og alt sånt som du vil, så lenge du ikke bruker det til kommersielle formål eller endrer lisensen på det nye verket ditt.

Kilde

Oppdatert versjon av håndboken kan finnes på https://hyse.org/crew/ .

Regler

Sjøveisreglene ligger i bunn, og så er det kappseilingsreglene ved regatta.

Dypdykk i kappseilingsreglene: http://game.finckh.net/indexe.htm (interaktivt spill)

Basisrutiner

Her skriver vi ned stegvis hvordan vi utfører diverse oppgaver som typisk skjer på på vei ut fra havn eller på vei inn. Dette er strengt tatt mer mer sjømannskap enn regattaseiling.

Starte og stoppe motor

TBD.

Heise og fire storseil

Generelt sett så heises storseilet først og fires sist av seilene. Det går bare opp eller ned om man ikke har press på det, man går derfor med baugen opp mot vinden for å unngå det. Seilet vil flagre, pass deg for bommen.

Heise storseil

  • Ta av trekket. La stroppen rett over luka sitte på, resten tas av.
  • Start motor og gå opp mot vinden.
  • Løsne cunningham, kick og uthal. Rormann holder skjøtet passe løst.
  • Løsne siste stropp, la mastemann dra seilet opp. Luke tar opp slakk i lukket clutch.
  • Mastemann følger nøye med når lensetaklene skal passeres på vei opp.
  • Når mastemann ikke klarer å dra mer, setter luke fallet på vinsjen og drar det helt opp.
  • Stropper og trekk legges ned der de hører hjemme.

Ta ned storseil

  • Enklest om det gjøres raskt. Motorer opp mot vinden som ved heising.
  • Luke står klar og slipper fallet kontrollert. Forsøk å få det fallende seilet ned på en planlagt side av bommen, og i “sporet” til luka sånn at det ikke fylles så lett senere.
  • Mastemann står ved masta og drar ned seilet langs masta.
  • Når seilet er nede buntes det med en stropp der det er mest seil, slik at det ikke blir tatt av vinden.

Seilet pakkes på bommen etter vi er kommet i havn.

Genoa/fokk opp og ned

  • Legg ut seilet på dekk i lo.
  • Fest det i sjakkelen i bunnen av forstaget.
  • Hekt på stagkrokene på forstaget.
  • Sjekk at fallet løper fritt fra forstaget. Fast fallet i toppen.
  • Bruk pålestikk til å knyte fast de to skjøtene på forseilet. Le skjøte skal foran masten.

Grovt sett bruker vi genoa (ener) under 16-18 knop og fokka (treer) ellers. Treeren er komplett ubrukelig som medvindsseil, så vurder dette opp mot spinnakerbruk.

Eneren bruker bakerste skjøtevogn med skjøtet utenfor vantene. Treeren bruker begge to skjøtevogner og skjøtet trekkes innenfor.

Vognene kan flyttes frem og tilbake, plasseringene er numererte. Hvor de skal stå er avhengig av vindstyrke, og er beskrevet i en tabell slått opp ombord.

Rigge spinnaker

Spinnakerposen henges opp i luka. Hent fallet fra masta.

For baneseilas vil du normalt knyte opp spinnakeren til å heises på babord side av båten. Spinnakerpålen kan da settes på styrbord side mens man ligger på styrbord hals siste del opp mot toppmerket.

Husk at skjøtene til spinnakeren skal utenfor alle andre tau. Ett skal foran forstaget. Inntil du har kontroll, følg hjørnene på spinnakeren nede i posen før du knyter på skjøter eller hekter på fallet. Da unngår man at det er knute på spinnakeren. Bruk pålestikk til å knyte fast skjøtene i hvert sitt hjørne.

Til havn

  • Rydde tauverk.
  • Spinnaker pakkes i posen.
  • Henge opp fendere.
  • Gjør klar fortøyningstau (om fremmed havn)

Legge bi

Bra triks for å ta en pause når det blåser. På engelsk kalles det heave-to.

Procedure: Heave-to from beat or close reach (Evans)

  1. Sail as usual on tight beat. The boat should be heading directly opposite to the heading desired in the hove-to position.
  2. Tack the boat, but do not release the jibsheet. Jib will backwind against mast and shrouds.
  3. After the boat has passed head to wind, release the mainsheet completely. The mainsail will fall against the leeward shroud. Even in high winds the main will flog only slightly. The boat will fall off the wind past the close-hauled heading.
  4. Push the tiller to the newly leeward rail and tie it in place.
  5. The boat will settle in a heading directly opposite the original heading, on a beam reach.
  6. If desired for an extended stay, the mainsail can be dropped to the deck.

Pulling in the mainsheet will aim the boat more upwind into the wind/waves. Moving the tiller more to center will drop the boat to a broader reach. Choose the more comfortable course.

Lanterner

TBD.

  • Når skal man ha lanterner.
  • Hvor de slås på og av.

Nød

  • Hva slags redningsutstyr er om bord, og hvor er det?
  • Hvordan håndterer vi mann over bord.

Bruk av VHF

  • Slå på / av.
  • Kanal 16.
  • Nødknapp.

I Bundefjorden brukes vanligvis kanal 8 (tidl. 72) til regattainformasjon.

(link til instruksjonsboka ville vært bra)

Instrumenter

Vi har en Garmin instrumentpakke. Den har vindmåler (fart, retning) i toppen av masta, og en måler/giver under båten som måler fart, temperatur og dybde.

Disse måleverdiene er tilgjengelig på to displays i cockpit.

Vanligvis vises true wind (målt vind korrigert for båtens bevegelse) sin styrke og retning på babord display. Styrbord display viser båtfart og et assortert utvalg av andre verdier.

Onboarding: de første turene

Disse stegene glir litt over i hverandre, avhengig av hvor mye det blåser og om det sammenfaller med regatta.

Målet er primært å ikke overlesse den/de nye med for mye informasjon på en gang, samtidig som man får nok nytt hver gang til å utvikle seg.

Tur 1: Bli kjent

La det være en treningstur sånn at det ikke blir så mye stress. Ta med kjeks. Unngå å broache for mye.

  • Forklar:
    • fall
    • skjøter
    • vinsjer
    • løygang
  • Bli kjent med: Rutine: Slag.

Den nye er mest i veien. La kjøre storseil inntil komfortabel, så litt genoatrim.

La den nye kjøre litt ror på vei inn fordi det synes de fleste er morsomt.

Sørg for at det er morro. Ikke driv på for lenge.

Tur 2: Rutiner, flyt

Bør være to erfarne pluss den nye for å få flyten.

  • Forklar: - uthal - kick - cunningham - genoavogn
  • Bli kjent med: Rutine: Jibb.
  • Bli kjent med: Rutine: Sette spinnaker.
  • Bli kjent med: Rutine: Berg spinnaker.
  • Overordnet om spinnakertrim.
  • Forklar regatta i grove trekk.

Ny person kjører primært luke.

Hjemmelekser:

  • les om liner for storseilstrim: uthal, kick, cunningham

Tur 3: Regler, hardvær, sikkerhet.

Forslag er å kjøre mock-start og noen runder på de merkene man vanligvis ville kjørt på baneseilas.

  • Kappseilingsreglene inkl. vikepliktsreglene. - overlapp på merkene
  • Depowering
    • hvordan vet man at man er overpowered?
    • lensetakler
    • flate ut seil
    • twist
  • Bli kjent med: Rutine: Sett rev i storseil.
  • Bli kjent med: Rutine: Rist ut rev i storseil.

Ny person tar den rollen som faller naturlig.

Tur 4

Utlært. Game on.

Regatta

Fineste konkurranseformen.

Ratingsystemer

Ulike ratingsystemer i bruk for kjølbåter:

Oppbygning av en regatta

Dette er primært skrevet for baneseilas på pølsebane.

Faser av en regatta/kappseilas:

  1. Opprigg.
  2. Bli kjent med forholdene, kom inn i flyten.
  3. Startrutine
  4. Første legg oppover.
  5. Toppmerket
  6. Unnavind
  7. Bunnmerke. Etter dette repeterer 1-2 ganger.
  8. Målgang
  9. Debrief
  10. Nedrigg.

Detaljer tbd.

Ofte brukes gratisprogrammet Sailwave til å beregne resultatlisten med.

Liste over lokale regatta

Felles for alle er at de er håpløse på web, så lenkene holder sjelden veldig lenge.

Boathandling

Her skriver vi ned stegvis hvordan vi utfører ulike manøvre.

Det er nødvendig å øve på disse for å ha det på stell for dager det blåser mye og kreftene er større, samt for å ikke tulle det til i en konkurransesituasjon.

Det vil være fordelaktig om vi lager/finner noen videoer etterhvert, for å unngå at det blir så sabla tørt.

Naturlig nok blir det stor forskjell på gjennomføringen avhengig av hvor mange som er om bord.

Før man kommer til dette nivået er det å anta at man er under seil. Storseil og forseil er heist, motor er trukket opp og alt er sjøsikret.

Merk at vi jevnt lar sjekkstagene på X-79en stå ubrukt. Siden vi stort sett seiler shorthanded, er det ikke tid til å bruke dem. De står stort sett håndstramme rett bak vantene, sånn at de ikke er i veien på lens.

Rutine: Slag (stagvending)

Beskrevet som for doublehanded. Antar at begge sitter oppe på rekka, og det mellomvind.

  • slipp 5-10cm på løygangen eller storseilsskjøtet. Dette tar ut kraft slik at man kan gå ned av rekka uten å krenge for mye, og man får dypere seil for å få tilbak båtfart etter slaget.
  • rormann går først, sett ett ben på ryggen i stolen ca midt mellom løygang og kassen bak. Hold blikket forover på lusene, du skal ikke miste kurs eller fart. Sett clutchen til lensetakkelen og dra den håndstram. Om løygang ikke er i midten og satt på begge sider, må den settes fast i lo (snart le) nå. Hold tilnærmet samme kurs og båtfart!
  • gast kommer ned og legger to runder på ny vinsj. Omtrent her begynner det å haste, fordi man vil krenge uten vekt på ripa. Denne krengningen brukes til vendingen.
  • call it, og legg over roret ganske beslutsomt. Om du var på babord halser: hold roret i høyre hånd. Når du passerer vindøyet, bøy ned og løsne gammel lensetakkel med venstre hånd. Rormann har til nå har stått i huk over rorkulten. Flytt vekten opp på høyre fot, og gå opp og sitt på rekka igjen. Det kan være greit å dra seg opp med høyre hånd og rekkewiren. Rormann setter seg opp og bruker drar opp løygang når man har fått fart. Om forseilet setter seg fast må man ofte slippe litt ekstra (pga lavere kurs får man mer sideveiskrefter) mens gasten jobber nede i le. Stram lensetakkelen med finhalet.
  • rormann har kontroll på både storseilsskjøte og løygang til gast er ferdig med å hale på forseilet. Før slaget kan det være smart å kaste skjøtet ned på benken bak løygangen, sånn at det ikke blir liggende igjen under bena på gasten som står og vinsjer.
  • når gast kommer opp og setter seg, overrekkes storseilskjøte.

Timingen for slipp av gammelt forseilsskjøte er viktig for å unngå ekstra slit. Klar-posisjonen for gast er med to runder på gammel vinsj (uten håndtak på) og skjøtet stramt i ene hånden, samt en eller to runder på ny vinsj også uten håndtak. Om genoa, pass på at underliket kommer over rekkewiren (“fiks skjørt”) før du strammer helt inn. Du kan vanligvis nå fra luka om du ikke har strammet for hardt.

Forberedelse:

  • Husk å cleate løygangen i le før slaget, ellers blir det tungt (og treigt) å dra den tilbake etter slaget.

Om man er tre eller fire, er det best om rormannen får konsentrere seg om å styre. Da slippes gammel lensetakkel av storseilstrimmer. Rormann setter fremdeles ny lensetakkel og evt. løygang i le (snart lo).

Rutine: Jibb (doublehanded)

Vi jibber storseilet først, så spinnaker eller (sjeldent) forseil.

Rormann setter ny lensetakkel, går platt og får over bommen. Timingen er tricky når det kommer til slipp av gammel lensetakkel, se forklaring under.

Gast slipper ut på forseil og drar det over. Om du vil være flittig får du det til å stå på den andre siden mens rormann går platt lens og jibber storseil.

Om man er uten spinnaker er man nå ferdig.

Med spinnaker: vi gjør en såkalt ende-til-ende jibb. Vi har enkelt sett med skjøter, ikke dedikert skjøte/bras. (På større båter med mer utstyr kan man gjøre en annen variant kalt dykk-jibb)

Steg for jibb med spinnaker:

  • lensetakler og storseil jibbes som over. Gast drar barberhal i le ned til rekkewiren, og trimmer om slik at spinnakeren står. Gast har nå både bras og skjøte i hver sin hånd, og står med ansiktet forover midt i båten.
  • når storseilet er kommet over og man har balanse igjen, stiller rormann seg med rorkulten mellom bena. Skjøte og bras avhendes bakover til rormann, og gast går frem på fordekket. Det er viktig at man beveger seg på nye le-side, ellers kan vektfordelingen føre til at storseilet jibbes tilbake uplanlagt.
  • gast står foran masten med ansiktet vendt akterover, sjekker at rormann er klar og huker av bras med linen på spinnakerbommen. Rormann trimmer om og flyr spinnakeren. Gast løsner spinbom fra masten og fester på ny bras. Rormannen må tilpasse trykk i ny bras sånn at gast klarer å presse spinbommen opp i (ny) lo og få den festet på masten igjen.
  • gast kommer tilbake (helst i le/under bommen) og overtar bras. Barberhal på bras dras helt inn, og bras trimmes og festes. Spinskjøtet gis fra rormann til gast. Gast løsner barberhal og trimmer spinnaker.
  • rormann tar en ny kikk på storseilstrimmen og etterstrammer lensetakkel om det trengs.

Rutine: Jibb (crewed)

Vi jibber forseilet og storseilet samtidig.

Fordekk/trim kjører forseilet. Slipp og dra inn som vanlig. Pass på at ikke seilet snurres rundt forstaget, da ryker spilene.

Storseilet er litt mer problematisk. Dra inn storseilet sånn at bommen er ca ved rekka. Sett ny lensetakkel til den strammer mot seilet. Ta tak i skjøtet over blokka. Rormann styrer ned mot platt lens, og storseilet nappes over med en kontant bevegelse. Stram hurtig lensetakkel i lo, og slipp den i le.

Om man bruker for lang tid på den siste delen, slik at man ikke får sluppet ut storseilet langt nok, er det stor sannsynlighet for at man tvinges opp. På dette tidspunktet har man inget fungerende forseil, og et grovt feiltrimmet storseil som dytter hekken ned og baugen opp.

Rormann kjører i utgangspunktet lensetaklene (stram og slipping), mens storseilstrimmer gjør resterende.

Rutine: Sette spinnaker

Her antas at man ligger på styrbord hals, spinnakeren er knytt opp og klar på babord side.

  1. Forberedelser
  • Spinbommen er satt på styrbord side, opphalt til ca. horisontalt, og bras er koblet i. Spinbom hviler uten belastning mot forstaget.
  • Stramt barberhal i lo, barberhal ved rekkewiren i le.
  • Kommende skjøte er løst.
  1. Heising
  • Dra i bras (pre-bras) til ett av spinnakerhjørnene er halvveis frem til forstaget. Luke må mate etter, det er lett at den henger seg fast i denne delen.
  • Heises av den på mast, det går masse raskere enn å slite i luka.
  • Luke står klar og mater ut spinnakeren. Clutchen til spinnerfallet er lukket, luke tar opp slakk etterhvert som mast heiser.
  • Bras frem slik at spinnakerbommen er minimum 10cm fra forstaget.
  • Legg skjøtet på vinsjen (1-2 runder) og stram inn. Pass på kreftene når spinnakeren fylles.

Om man doublehander i mye vind, må man pre-brase helt frem og forbi forstaget. På den måten kan man cleate den og rormann får ett mindre tau å holde orden på under heising. I lite vind spiller det ikke så stor rolle, da er 1/3 eller 1/2 frem nok.

  1. Trim
  • Spinnakerbommen skal i utgangspunktet stå 90 grader på vinden og horisontalt i høydeplanet.
  • Opphal/nedhal justeres sånn at de to nedre hjørnene på spinnakkeren er like høyt.
  • Den som er på skjøtet kjører vanlig rutine med å slippe ut til siden bretter i lo, så stramme inn 5 cm. Rinse and repeat.
  • Vanligvis lar vi bras og evt nedhal stå fast.

Etter dette er det bare å trimme på.

Stalltips fra Evans:

  • When things go bad, never release the guy. Adjust the sheet.
  • Hourglass around the forestay on hoist: Ease halyard by 1-1.5m, let it clear itself out.
  • Only other option: pull down on the middle of the foot of the chute. If that doesn’t work, douse and fix in the cockpit.
  • Rounding up immediately after hoist? Sheet is/was too tight.

Rutine: Berge spinnaker

Nedtak av spinnaker består i å gjemme den bak forseilet, få den til å klappe sammen i bunnen og så dra den ned i en lang pølse.

  • Heis forseil og trim til seilet fyller. Du har ingen ledig vinsj til skjøtet, men bruk cleaten til vinsjen til spinnakerskjøtet midlertidig.
  • Luke sjekker at fallet kan løpe fritt. Rormann/fjerdemann sjekker at brasen kan løpe fritt.
  • Rormann går ned på 160-170 grader. I mindre vind kan man ta ned lengre opp, men enklest på lens.
  • Bras frem og dra spinnakeren i skjul bak forseilet. Fordekk går i le og overtar skjøtet.
  • Fordekk følger skjøtet og drar til seg hele bunnen på seilet. Bras mates ut raskt her. Seilet vil klappe sammen.
  • Luke mater ut fallet mens fordekk stapper seilet ned i luka.
  • Når seilet er nede tas spinnakerbommen ned og settes fast på dekk. Opphalet kan henge på.

All good. Som litt breddestoff er en lignende rutine fra Evans:

Procedure: Dousing the chute (Evans)

  1. Examine the three corners of the sail to ensure none of the lines are caught or tangled in a way that may prevent the douse.
  2. In moderate or heavy winds, sail down to 145 degrees. In light winds it is possible to sail higher.
  3. Raise the jib, leave the jibsheet moderately slack.
  4. Make sure the guy and halyard are free to run. Tie a slipknot at the end of the guy.
  5. Stand at the front of the cockpit facing forward.
  6. Release the tweaker line on the sheet side, but not on the guy side.
  7. Uncleat the guy, but leave it wrapped on a winch.
  8. Reach under the boom and over the lifelines and grab the sheet in your leeward hand.
  9. Flip the guy off the winch and let it go. It will run extremely fast.
  10. Pull on the sheet, beneath the boom. Grab as much of the foot of the spinnaker as possible. It is not necessary to grab all of it. Corner will do in high winds.
  11. Release the halyard clutch and the halyard fly.
  12. Quickly pull the entire sail into the cockpit or hatch. If pulled quickly enough, it will not get wet.
  13. If necessary, put the halyard under your foot to control the dropping.
  14. Turn to the desired course and trim the jib.
  15. When back to optimal boat speed, go in front and store the pole.

Drill

Her er noen enkle faste øvelser for å få kontroll på boathandling.

Det er best om man har et merke eller to å seile på, men det går greit uten også.

Øvelsene er stort sett kjørt på tid, men det er mer verdi i å klare å bedømme avstand og båtfart rett, spesielt på bunnmerket. Om det er bare ett merke å seile på, bruk det som bunnmerke.

Drill: Slagserie

Velkommen ombord, i dag er det kardio.

Forberedele: Seil 1 minutt for babord halser. Noter kurs og båtfart. Slå, gjør det samme for styrbord halser.

  1. Trim for høyde på babord. Oppnå forventet/notert båtfart.
  2. Slå til styrbord halser, seil til forventet båtfart er oppnådd. Noter hvor lang tid det tok. Slå, begynn fra toppen av.

Ett sett er ti slag.

Drill: spinløs pølsebane

  1. Seil 3 minutter på babord hals. Slå.
  2. Seil 3 minutter på styrbord hals. Fall av på “toppmerket”, ikke jibb.
  3. Unnavind i 2 minutter. Jibb over på babord hals.
  4. Seil to minutter til. Rund bunnmerket og skarp opp til kryss. Begynn fra toppen av.

Ett sett er fire runder.

Drill: spinløs pølsebane med jibb på topp

  1. Seil 3 minutter på babord hals. Slå.
  2. Seil 3 minutter på styrbord hals. Jibb rundt “toppmerket”.
  3. Unnavind i 2 minutter på babord hals. Jibb over på styrbord.
  4. Seil 2 minutter, jibb rundt bunnmerket og gå opp på kryss. Begynn fra toppen av.

Drill: Bankers pølsebane

Forberedelse: Spinnaker er knytt opp på babord side.

  1. Seil 3 minutter på babord hals. Slå.
  2. Seil 2 minutter på styrbord hals.
  3. Seil og forbered toppmerke i 1 minutt. Sett spinbom. Pass på høyde og båtfart.
  4. Rund toppmerke og heis spinnaker. Trim for fart, seil 2 minutter for styrbord hals.
  5. Jibb til babord hals, seil 2 minutter.
  6. Jibb til styrbord hals. Seil 30s.
  7. Berg spinnaker ned på babord.
  8. Rund bunnmerket, skarp opp på kryss. Repeter.

Drill: Spin tatt ned på styrbord

Simulerer pølsebane hvor man pga. andre båter eller merkeplassering tar ned spinnaker på styrbord side.

  1. Opp og rund som på bankers pølsebane.
  2. Etter 2 minutter for styrbord halser, jibb.
  3. Seil to minutter på babord hals.
  4. Ta ned spinnaker i le. Husk å ha tid til å ta ned spinbommen.
  5. Jibb rundt bunnmerket, opp på kryss.
  6. 3 minutter på babord, 2 minutter på styrbord. Forbered toppmerke som vanlig.
  7. I lett/mellomvind: Heis spinnakeren flyvende foran forstaget. I hardere vind: jibb over på babord hals rundt toppmerke, sett spinbom, heis som vanlig i le. Trim.
  8. Jibb til styrbord hals. Seil 2 minutter.
  9. Jibb til babord hals. Repeter fra steg 4.

Seiltrim

Dette blir nok et langt kapittel. Det er veldig mange meninger om hvordan dette gjøres.

Vindstille

Her er små båter stort sett konkurransedyktige.

Dette er fordi de er lette og tar fort opp fart, samt at alle ofte kommer til mål på samme tid (når vinden endelig dukker opp) så man vinner på ratingen over raskere båter.

Vindstille regner vi som <2 knop vind.

I ~vindstille kjøres flate seil. Mye uthal, forsiktig kick. Genoavogn langt bak. Uviss akterstag.

De lærde strides om storseilet bør twistes i toppen.

Lettvind (light conditions)

Med lett vind menes vindstyrker under 6 knop.

Dype seil. Saggende forstag. Begrenset med uthal og kick, løygang i midten.

Mellomvind

Med mellomvind menes vindstyrker på 6-15 knop.

Når man passerer 10 knop begynner vi å sette mer akterstag og lensetakler for å unngå for mye kreng på kryss.

Vi bruker vanligvis fokka fra 12 knop og oppover. Sannsynligvis veldig mannskapsavhengig, dette gjelder for doublehandedseilas.

Hardvind

Hardvind er for oss >15 knop. Målet her er å trimme for stabil seiling.

Med en gang man begynner å bli slått ned eller må kjøre mye ror for å holde kurs, mister man både båtfart og høyde. Avdriften blir signifikant.

Akterstag og lensetakler settes hardt. Checkstays settes for å unngå at masten pumper.

Viktig: få vekt på ripa.

Før fokkeskjøtet via vinsjen i le og på tvers opp til vinsjen i lo, slik at forseilet kan trimmes mens man sitter på ripa. Området i le er et vått og farlig ingenmannsland i disse forholdene.

Storseiltrimmer må trimme om før noen kan gå ned fra ripa.

Depowering of main

På kryss:

  1. Drop the traveller until you run out of it.
  2. Put on some vang and sheet out.
  3. Put on more backstay.
  4. Twist out the top. Last resort because losing the leech will hurt pointing a lot.
  5. Reef. ;-)

På slør: TBD.

På lens: TBD.

Liste over seil

Storseil
Elvstrøm Dacron (2011-2012?) 21.2 kvm
Fokk / 3er
Elvstrøm Dacron (2011-2012?) 12.2 kvm
Genoa / 1er
Kjøpt 2015. North Sails 3DL860 aramid/karbon 18.2 kvm
Hvit spinnaker
Code 2s i nylon Elvstrøm (2011-2012?) 47.5 kvm
Blå-rød spinnaker
Gran seil. Antatt nylon. Ukjent fabrikasjonsår. 37.5 kvm

Avansert boathandling

Dette er rutiner man øver på når alt annet sitter som et skudd.

Prosedyre: Rulleslag

Rulleslag er et triks for å får fart gjennom slag i vindstille/lettvind.

Eksempelvideo: https://www.youtube.com/watch?v=bhrHSuwGKfE (Farr 30 Roll Tack)

Litt breddekunnskap om hvordan det fungerer på joller: https://www.youtube.com/watch?v=2iEWmS5olp8 (Race Tips - Roll Tack)

Procedure: Change foresail (Evans)

Dette er en rutine for shorthandedseiling, skrevet ned fra Evans.

  1. Lower foresail 3cm to relieve pressure on the tack shackle.
  2. Unroll new sail on windward side of foredeck.
  3. Disconnect lazy sheet, tie to clew on new sail.
  4. Hank on new foresail below the bottom hank of the existing foresail.
  5. Disconnect tack of existing foresail from shackle, and connect the new foresail. (existing may ride up a bit)
  6. Return to cockpit, pull lazy sheet ¾ back on windward side.
  7. Clip tether to leeward side. (soon windward)
  8. Tack using the autopilot, go at least 10degrees below clause-hauled after tack.
  9. As soon as tacking starts, pop the jib halyard clutch and move to foredeck. Sail falls to the deck. Pull it down quickly.
  10. Unhank existing sail, move halyard to new sail. Leave old sail on windward side of the deck so that it doesn’t fall off the boat.
  11. Move to cockpit, raise new headsail. Trim the boat back to top speed.
  12. Retrieve old headsail.
  13. Tie the new lazy sheet.

Time without headsail: 45 seconds

Procedure: Extreme wind gybing (jib/main) (Evans)

Gybing in high winds can lead to breaking the boom or the gooseneck. Ignore the jib, it will not cause problems if backwinded.

  1. Overriding priority: complete within seconds. Any delay will have dire consequences.
  2. Head down as far as possible.
  3. Sheet in the main as far as possible. It must be within 20 degrees of center.
  4. Immediately gybe to 170 degrees on the new course.
  5. Immediately release the mainsheet and let it ease out slowly while controlling it by hand. Do not let it slam against the spreaders. This is the fun part.
  6. Wrap a few turns of the jibsheet around the lazy winch.
  7. Release the jibsheet of the backwinded jib and pull the newly active jibsheet. The jib will easily fall into place behind the main.
  8. Steer the proper course and trim the sails.

Taktikk

Når man har fått kontroll på boathandling og båtfart, kan man begynne å jobbe med taktikk i feltet.

Dette er komplisert og morsomt, og handler om å dekke andre båter med sin vindskygge uten at man blir dekket selv.

Unnavind: http://www.sailingworld.com/how-to/great-escapes

Dybdestoff: * Positioning: The Logic of Sailboat Racing. Stuart H. Walker M.D. – https://www.amazon.com/Positioning-Sailboat-Stuart-Walker-M-D/dp/0393033392

Jeg vil vite mer

Så flott!

Bøker

Foredrag

Nettsteder

Nyheter

Seilforeninger

En lengre liste over seilforeninger finnes hos Norges Seilforbund.

Tidsfordriv

# ordliste